07-18-2022, 06:33 AM
HII NDIYO ETIMOLOJIA YA NENO 'BASHASHA'
Neno *bashasha* katika lugha ya Kiswahili ni *nomino: [Ngeli: i-/zi-*] yenye maana zifuatazo:
1. Hali ya kuonesha furaha; ucheshi, uchangamfu.
2. Furaha na uchangamfu.
*Mfano:* Mgeni rasmi alipokelewa kwa bashasha kubwa.
Katika lugha ya Kiarabu, neno hili *bashasha* limechukuliwa kutoka neno la Kiarabu *'bashaasha* *(soma: bashaashatun/bashaashatan/bashaashatin بشاشة)** lenye maana zifuatazo:
1. Tendo-jina *masdar مصدر* la kitenzi cha Kiarabu *bash-sha بش* chenye maana ya: *amekunjua uso wake, amemfurahikia aliyekutana naye, amempa faraja.*
2. Hali ya kumlaki mtu kwa furaha na kicheko.
3. Uso mkunjufu uliojaa furaha na tabasamu.
Kinachodhihiri ni kuwa neno *'bashaashatun بشاشة* lilipoingia katika Kiswahili na kutoholewa kuwa neno *bashasha* halikubadili maana yake katika lugha asili- Kiarabu.
*Shukran sana.*
*Khamis S.M. Mataka.*
Neno *bashasha* katika lugha ya Kiswahili ni *nomino: [Ngeli: i-/zi-*] yenye maana zifuatazo:
1. Hali ya kuonesha furaha; ucheshi, uchangamfu.
2. Furaha na uchangamfu.
*Mfano:* Mgeni rasmi alipokelewa kwa bashasha kubwa.
Katika lugha ya Kiarabu, neno hili *bashasha* limechukuliwa kutoka neno la Kiarabu *'bashaasha* *(soma: bashaashatun/bashaashatan/bashaashatin بشاشة)** lenye maana zifuatazo:
1. Tendo-jina *masdar مصدر* la kitenzi cha Kiarabu *bash-sha بش* chenye maana ya: *amekunjua uso wake, amemfurahikia aliyekutana naye, amempa faraja.*
2. Hali ya kumlaki mtu kwa furaha na kicheko.
3. Uso mkunjufu uliojaa furaha na tabasamu.
Kinachodhihiri ni kuwa neno *'bashaashatun بشاشة* lilipoingia katika Kiswahili na kutoholewa kuwa neno *bashasha* halikubadili maana yake katika lugha asili- Kiarabu.
*Shukran sana.*
*Khamis S.M. Mataka.*
Mwl Maeda