03-16-2022, 09:43 PM
HII NDIYO ETIMOLOJIA YA NENO 'MAKALA'
Neno *makala* katika lugha Kiswahili *Nomino [Ngeli: ya-/ya-, pia i-/zi-]* yenye maana ya andiko kuhusu mada fulani ya kutolewa gazetini, katika jarida, kitabuni au kuwasilishwa kwenye mkutano, kongamano na kadhalika.
Katika lugha ya Kiarabu, neno hili *makala*( *soma: maqaalatun/maqaalatan/maqaalatin مقالة)* ni nomino ya Kiarabu yenye maana zifuatazo:
1. Andiko (utafiti) kuhusu Sayansi, Fasihi, Siasa au jamii linalotolewa kwenye jarida au gazeti, yaani: *maqaalatun siyaasiyyatin مقالة سياسية* makala ya kisiasa, *maqaalatun ilmiyyatun مقالة علمية* makala ya kisayansi/kitaaluma.
2. Tendo-jina *masdar مصدر* ya kitenzi *qaala قال* amesema; kauli.
3. Andiko kutoka kitabuni.
4. Msimamo wa kielimu/kitaaluma; *madhehebu* .
Kinachodhihiri ni kuwa neno la Kiarabu *maqaalatun/maqaalatan/maqaalatin مقالة )* lilipoingia katika Kiswahili na kutoholewa kuwa neno *makala* lilichukua kutoka lugha yake ya asili - Kiarabu maana ya andiko kuhusu mada fulani ya kutolewa gazetini, katika jarida, kitabuni au kuwasilishwa kwenye mkutano, kongamano na kadhalika na kuziacha maana za *kauli* na *msimamo wa kielimu/kitaaluma*.
*Shukran sana.*
*Khamis S.M. Mataka.*
Neno *makala* katika lugha Kiswahili *Nomino [Ngeli: ya-/ya-, pia i-/zi-]* yenye maana ya andiko kuhusu mada fulani ya kutolewa gazetini, katika jarida, kitabuni au kuwasilishwa kwenye mkutano, kongamano na kadhalika.
Katika lugha ya Kiarabu, neno hili *makala*( *soma: maqaalatun/maqaalatan/maqaalatin مقالة)* ni nomino ya Kiarabu yenye maana zifuatazo:
1. Andiko (utafiti) kuhusu Sayansi, Fasihi, Siasa au jamii linalotolewa kwenye jarida au gazeti, yaani: *maqaalatun siyaasiyyatin مقالة سياسية* makala ya kisiasa, *maqaalatun ilmiyyatun مقالة علمية* makala ya kisayansi/kitaaluma.
2. Tendo-jina *masdar مصدر* ya kitenzi *qaala قال* amesema; kauli.
3. Andiko kutoka kitabuni.
4. Msimamo wa kielimu/kitaaluma; *madhehebu* .
Kinachodhihiri ni kuwa neno la Kiarabu *maqaalatun/maqaalatan/maqaalatin مقالة )* lilipoingia katika Kiswahili na kutoholewa kuwa neno *makala* lilichukua kutoka lugha yake ya asili - Kiarabu maana ya andiko kuhusu mada fulani ya kutolewa gazetini, katika jarida, kitabuni au kuwasilishwa kwenye mkutano, kongamano na kadhalika na kuziacha maana za *kauli* na *msimamo wa kielimu/kitaaluma*.
*Shukran sana.*
*Khamis S.M. Mataka.*
Mwl Maeda