08-01-2021, 05:15 PM
NAHAU ZA KISWAHILI NA MAANA ZAKE [TRANSLATED SWAHILI SAYINGS]
Imenukuliwa kutoka Gazeti la HABARILEO, Tanzania la Alhamisi, Januari 8 – 14, 2015
Na GENOFEVA MASAOAmekula chumvi nyingi – Ameishi miaka mingi [lived a long life]
Ahadi ni deni – Timiza ahadi yako [be trustworthy; keep your promise]
Amewachukua wazee wake – Anawatunza vizuri wazazi wake [taking good care of parents]
Amekuwa popo – Yu kigeugeu [ a turncoat]
Amevaa miwani – Amelewa pombe [chakari] [inebriation, a drunkard]
Amekuwa mwalimu – Yu msemaji sana [a talkative person]
Amemwaga unga – Amefukuzwa kazi [ dismissed from employment]
Ana ulimu wa upanga – Ana maneno makali [biting words]
Ameongezwa unga – Amepandishwa cheo [promoted]
Agizia risasi – Piga risasi [shoot!]
Chemsha bongo – Fikiri kwa makini [think analytically]
Kuchungulia kaburi – Kunusurika kifo [saved from a worse fate]
Fyata mkia – Nyamaza [keep silent]
Fimbo zimemwota mgongoni -Ana alama ya mapigo ya Fimbo mgongoni [birching scars on ones’ back]
Hamadi kibindoni – Akiba iliyopo kibindoni [savings for a rainy day]
Hawapikiki chungu kimoja -Hawapatani kamwe ! [always at loggerheads]
Kupika majungu – Kufanya mkutano wa siri [conspire a secret meeting]
Kumpiga [kumvika] kilemba cha ukoka – Kumsifu mtu kwa unafiki [kinafiki] [paying lip service]
Kula mlungula – Kula rushwa [receiving a bribe]
Kupelekwa miyomboni – Kutiwa [kupelekwa] jandoni [performing circumcision]
Kujipalia mkaa – Kujitia matatani [get yourself in trouble]
Kumeza [zea] mate – Kutamani [to crave for]
Kumuuma mtu sikio – Kumnong’oneza mtu jambo la siri [tell a secret to someone]
Kumpa nyama ya ulimi -Kumdanganya mtu kwa maneno matamu [using wiles to tell lies]
Kumchimba mtu – Kumpeleleza mtu siri yake to dig one’s secrets]
Kutia chumvi katika mazungumzo – Kuongea habari za uwongo [tell lies]
Vunjika moyo – Kata tamaa [give up]
Yalimkata maini – Yalimtia uchungu [emotional pain]
Kujikosoa – Kujisahihisha [correct your ways]
Kutia utambi – Kuchochea ugomvi [convince someone to fight]
Kumeza maneno – Kutunza siri moyoni [to keep a secret]
Kula njama – Kufanya mkutano wa siri [to conspire a secret meeting]
Kumkalia mtu kitako – Kumsema/kumsengenya [to talk about someone]
Kupiga vijembe – Kumsema mtu kwa fumbo [use idioms to talk about someone]
Kiinua mgongo – Malipo ya pongezi/uzeeni [pension]
Kazi ya majungu – Kazi ya kumpatia mtu posho [hand to mouth existence]
Kaza kamba – Usikate tamaa – [never give up!]
Kumwonyesha mgongo – Kujificha – [to hide]
Kuona cha mtema kuni – Kupata mateso [torture]
Maneno ya uwani – Maneno yasiyo na maana/porojo – [hyperbole !]
Mate ya fisi – Kata tamaa kupita kiasi – [give up totally !]
Mbiu ya Mgambo – Tangazo [advertisement]
Mungu amemnyooshea kidole – Mungu amemuadhibu – [God’s punishment]
Mkubwa jalala – Kila lawama hupitia kwa mkubwa – [The eldest is the Dumping ground!]
Mkaa jikoni – Mvivu wa kutembea – [a stay at home person]
Mungu si Athumani – Mungu hapendelei [God is fair]
Ndege mbaya – Bahati mbaya [bad luck]
Paka mafuta kwa mgongo wa chupa – Danganya [telling lies]
Usiwe kabaila – Usichume tokana na jasho la mwingine [Don’t exploit others]
Usiwe kupe – Fanya kazi [be gainfully employed]
Usiwe bwanyenye – Usichume kwa vitega uchumi vyako [don’t be a capitalist!]
Usiwe na mrija – Usinyonye wenzako [don’t be exploitative]
Utawala msonga – Utawala wa wachache [leadership of the few]
Usiwe nyang’au – Usidhulumu kwa kutumia madaraka [Don’t use your position to exploit others]
usiwe Kikaragosi – Usiwe chui katika ngozi ya kondoo [Don’t be a sheep in a leopard’s skin]
Umangimeza – Viongozi wanaopenda kuamrisha watu [a Dictatorship]
Kutoa ya mwaka – Kufanya jambo zuri na la pekee [performing a unique act]
Kumpa mtu ukweli wake – Kumwambia mtu wazi [to be transparent]
Pua kukaribiana kushikana na uso – Kukunja uso kwa hasira [to express anger]
Sina hali – Sijiwezi [I am helpless (mostly when talking about love)]
Kupiga uvivu – Kukaa tu bila kazi [abject laziness]
Kupiga kubwa – Kwenda moja kwa moja [vanishing act]
Kumwekea mtu deko – Kulipiza kisasi [pay back]
Mtu mwenye ndimi mbili – Kigeugeu [A turncoat]
Miamba ya mitishamba – Wanga hodari wa kienyeji [ expert wizardry]
Kupiga supu – Tegea [do the least]
Kupiga mali shoka – Gawana [distribute (contraband, bullion, inheritance]
Kula vumbi – Pata taabu [struggle]
Mafungulia ng’ombe – Kati ya saa mbili na saa tatu [between 8.00 and 9.00 o’clock
Kutia kiraka – Fichia siri [confiante]
Kumlainisha mtu – Kumzungumzia mtu maneno matamu mpaka akubali matakwa yako [convince someone to see eye to eye – to agree to your argument]
Imenukuliwa kutoka Gazeti la HABARILEO, Tanzania la Alhamisi, Januari 8 – 14, 2015
Na GENOFEVA MASAOAmekula chumvi nyingi – Ameishi miaka mingi [lived a long life]
Ahadi ni deni – Timiza ahadi yako [be trustworthy; keep your promise]
Amewachukua wazee wake – Anawatunza vizuri wazazi wake [taking good care of parents]
Amekuwa popo – Yu kigeugeu [ a turncoat]
Amevaa miwani – Amelewa pombe [chakari] [inebriation, a drunkard]
Amekuwa mwalimu – Yu msemaji sana [a talkative person]
Amemwaga unga – Amefukuzwa kazi [ dismissed from employment]
Ana ulimu wa upanga – Ana maneno makali [biting words]
Ameongezwa unga – Amepandishwa cheo [promoted]
Agizia risasi – Piga risasi [shoot!]
Chemsha bongo – Fikiri kwa makini [think analytically]
Kuchungulia kaburi – Kunusurika kifo [saved from a worse fate]
Fyata mkia – Nyamaza [keep silent]
Fimbo zimemwota mgongoni -Ana alama ya mapigo ya Fimbo mgongoni [birching scars on ones’ back]
Hamadi kibindoni – Akiba iliyopo kibindoni [savings for a rainy day]
Hawapikiki chungu kimoja -Hawapatani kamwe ! [always at loggerheads]
Kupika majungu – Kufanya mkutano wa siri [conspire a secret meeting]
Kumpiga [kumvika] kilemba cha ukoka – Kumsifu mtu kwa unafiki [kinafiki] [paying lip service]
Kula mlungula – Kula rushwa [receiving a bribe]
Kupelekwa miyomboni – Kutiwa [kupelekwa] jandoni [performing circumcision]
Kujipalia mkaa – Kujitia matatani [get yourself in trouble]
Kumeza [zea] mate – Kutamani [to crave for]
Kumuuma mtu sikio – Kumnong’oneza mtu jambo la siri [tell a secret to someone]
Kumpa nyama ya ulimi -Kumdanganya mtu kwa maneno matamu [using wiles to tell lies]
Kumchimba mtu – Kumpeleleza mtu siri yake to dig one’s secrets]
Kutia chumvi katika mazungumzo – Kuongea habari za uwongo [tell lies]
Vunjika moyo – Kata tamaa [give up]
Yalimkata maini – Yalimtia uchungu [emotional pain]
Kujikosoa – Kujisahihisha [correct your ways]
Kutia utambi – Kuchochea ugomvi [convince someone to fight]
Kumeza maneno – Kutunza siri moyoni [to keep a secret]
Kula njama – Kufanya mkutano wa siri [to conspire a secret meeting]
Kumkalia mtu kitako – Kumsema/kumsengenya [to talk about someone]
Kupiga vijembe – Kumsema mtu kwa fumbo [use idioms to talk about someone]
Kiinua mgongo – Malipo ya pongezi/uzeeni [pension]
Kazi ya majungu – Kazi ya kumpatia mtu posho [hand to mouth existence]
Kaza kamba – Usikate tamaa – [never give up!]
Kumwonyesha mgongo – Kujificha – [to hide]
Kuona cha mtema kuni – Kupata mateso [torture]
Maneno ya uwani – Maneno yasiyo na maana/porojo – [hyperbole !]
Mate ya fisi – Kata tamaa kupita kiasi – [give up totally !]
Mbiu ya Mgambo – Tangazo [advertisement]
Mungu amemnyooshea kidole – Mungu amemuadhibu – [God’s punishment]
Mkubwa jalala – Kila lawama hupitia kwa mkubwa – [The eldest is the Dumping ground!]
Mkaa jikoni – Mvivu wa kutembea – [a stay at home person]
Mungu si Athumani – Mungu hapendelei [God is fair]
Ndege mbaya – Bahati mbaya [bad luck]
Paka mafuta kwa mgongo wa chupa – Danganya [telling lies]
Usiwe kabaila – Usichume tokana na jasho la mwingine [Don’t exploit others]
Usiwe kupe – Fanya kazi [be gainfully employed]
Usiwe bwanyenye – Usichume kwa vitega uchumi vyako [don’t be a capitalist!]
Usiwe na mrija – Usinyonye wenzako [don’t be exploitative]
Utawala msonga – Utawala wa wachache [leadership of the few]
Usiwe nyang’au – Usidhulumu kwa kutumia madaraka [Don’t use your position to exploit others]
usiwe Kikaragosi – Usiwe chui katika ngozi ya kondoo [Don’t be a sheep in a leopard’s skin]
Umangimeza – Viongozi wanaopenda kuamrisha watu [a Dictatorship]
Kutoa ya mwaka – Kufanya jambo zuri na la pekee [performing a unique act]
Kumpa mtu ukweli wake – Kumwambia mtu wazi [to be transparent]
Pua kukaribiana kushikana na uso – Kukunja uso kwa hasira [to express anger]
Sina hali – Sijiwezi [I am helpless (mostly when talking about love)]
Kupiga uvivu – Kukaa tu bila kazi [abject laziness]
Kupiga kubwa – Kwenda moja kwa moja [vanishing act]
Kumwekea mtu deko – Kulipiza kisasi [pay back]
Mtu mwenye ndimi mbili – Kigeugeu [A turncoat]
Miamba ya mitishamba – Wanga hodari wa kienyeji [ expert wizardry]
Kupiga supu – Tegea [do the least]
Kupiga mali shoka – Gawana [distribute (contraband, bullion, inheritance]
Kula vumbi – Pata taabu [struggle]
Mafungulia ng’ombe – Kati ya saa mbili na saa tatu [between 8.00 and 9.00 o’clock
Kutia kiraka – Fichia siri [confiante]
Kumlainisha mtu – Kumzungumzia mtu maneno matamu mpaka akubali matakwa yako [convince someone to see eye to eye – to agree to your argument]
Mwl Maeda