MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
MyBB Internal: One or more warnings occurred. Please contact your administrator for assistance.
ETIMOLOJIA YA NENO 'ADAWA' - Printable Version
JIFUNZE KISWAHILI
ETIMOLOJIA YA NENO 'ADAWA' - Printable Version

+- JIFUNZE KISWAHILI (https://jifunzekiswahili.co.tz)
+-- Forum: My Category (https://jifunzekiswahili.co.tz/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Forum: Majadiliano ya Wadau wa Kiswahili (https://jifunzekiswahili.co.tz/forumdisplay.php?fid=16)
+--- Thread: ETIMOLOJIA YA NENO 'ADAWA' (/showthread.php?tid=2515)



ETIMOLOJIA YA NENO 'ADAWA' - MwlMaeda - 04-18-2022

HII NDIYO ETIMOLOJIA YA NENO 'ADAWA' 

Neno *adawa*  katika lugha ya Kiswahili ni *Nomino [Ngeli: i-/zi-]* yenye maana ya *hali ya kufanya chuki dhidi ya mtu mwengine.*

Katika lugha ya Kiarabu neno *adawa* linatokana na neno la Kiarabu  *adaawah (soma: adaawatun/adaawatan/adaawatin عداوة)* lenye maana ya *hali ya chuki, uhasama na uadui baina ya wawili au zaidi.*

Kinachodhihiri ni kuwa neno *adaawatun  عداوة*  lilipoingia katika Kiswahili na kutoholewa  kuwa neno *adawa* maana yake ya msingi katika lugha ya asili - Kiarabu haikubadilika.

*Shukran sana.*

*Khamis S.M. Mataka.*